Indigenous Communities Call on Homeland Security to Stop Border Land Grab, Protect Property and Human Rights
by Arnoldo Garcia
ENGLISH/SPanish
For Immediate Release
January 7, 2008
Contacts:
* Peter Schey, (323) 251-3223, Center for Human Rights and Constitutional Law, scheypeter@aol.com, pschey@centerforhumanrights.org
* Margo Tamez, (509) 595-4445, Hleh Pai Dne (Lipan Apache) and Jumano Apache, hleh.pai.nde.defense@gmail.com
* Arnoldo García (510) 928-0685; National Network for Immigrant and Refugee Rights; agarcia@nnirr.org
Indigenous Communities Call on Homeland Security to Stop Border Land Grab,
Respect Property and Human Rights
On Monday, January 7, 2008 at 10:00 am PST a coalition of individual property owners, their legal representatives along with Native American and border community leaders will hold a national telephonic media conference and briefing (see call-in number information below) to announce their intent to fight the Department of Homeland Security's threatened seizure of their property along the United States-Mexico border. DHS is attempting to use its powers of eminent domain in order to illegally seize private lands and build the controversial border security wall.
The Indigenous peoples and border communities telephonic media conference is taking place on the same day that DHS 30-day notices expire, leaving Texas landowners along the international boundary terrorized by the possibility of losing ancestral land. Also, renowned immigrant rights and human rights attorney Peter Schey, of the Center for Human Rights and Constitutional Law, will take his first action on behalf of Texas property owners. In this unprecedented telephonic media conference, representatives of Indigenous peoples, whose lands have been bisected by the U.S.-Mexico border, will share historical and current stories of their experiences along the hyper-militarized international border region.
"Our lands are not for sale. The U.S. government must stop its illegal attempts to intimidate us. The Department of Homeland Security cannot take away our homes and neighborhoods for border militarization," declared Eloisa Tamez, a member of the Lipan Apache people and Basque-Ibero descendents living in the Lower Rio Grande region. Mrs. Tamez is part of a coalition of Indigenous peoples and border community groups that are calling on the Department of Homeland Security to stop confiscating their private property and lands along the U.S.-Mexico border. DHS plans to use this property to build a border wall on it.
Mrs. Tamez and other owners whose properties abut the border are threatened by federal agents' unwelcomed entry at any time into their properties and homes and the increased militarization of their neighborhoods. They are calling on DHS to stop its intimidation tactics and respect their property and human rights.
Last month, DHS Secretary Chertoff stated DHS's intent to seize privately-held property in south Texas if property owners fail to cooperate with government efforts to erect the border wall, approved by Congress last year as part of a strategy to eliminate unauthorized migration and drug trafficking.
DHS presented waivers requesting that the landowners grant DHS personnel access to their property for a twelve-month period in order to conduct surveys for the intended construction project. The property owners were informed that if they do not voluntarily allow the federal agents on their property, the U.S. government will file a law suit so that DHS authorities can have unimpeded access to private land, despite the owners' opposition. DHS has stated that it will seize property even without the consent of landowners if necessary to complete the construction of the border fence.
Many landowners, as well as civic leaders and human rights activists, oppose the U.S. government’s plans to allow federal law enforcement agents access to private property. The government's demands and aggressive tactics are in conflict with settled rights of private property ownership and are particularly disconcerting to the Indigenous peoples' communities impacted by this undertaking.
The Texas communities along the international boundary zone are largely made up of Native Americans and of land grant heirs who have resided on inherited properties for hundreds of years. DHS plans to complete the Texas portions of the fence before the end of the 2008 calendar year. DHS has already built walls along much of the California and Arizona international boundary zone with Mexico despite opposition from the government of Mexico.
In Arizona, the wall cuts through Native American ceremonial crossing areas as well as through a national wildlife park. Indigenous communities are calling on the U.S. government to stop this land grab and respect the rights of migrants, Americans and indigenous peoples at the U.S.-Mexico border.
National Telephonic Media Conference
Monday, January 7, 2007, 10:00 a.m. Pacific Time
(1:00 PM Eastern, 12:00 PM Central, 11:00 AM Mountain)
Call In Information and Number for Media: (913) 312-0730; Confirmation Code: 7423323
Media Conference Title: Border Communities Defend Land Rights
INDIGENOUS SPOKESPERSONS on the call:
* Enrique Madrid, Jumano Apache community member, Texas Historical Commission, Redford, TX
* Gabriel Carrasco, Chief of the Jumano Apache, Redford/El Paso, TX
* José Matus, Yaqui Yoreme, director of Alianza Indígena Sin Fronteras, Tucson, AZ
* Rosie Molano Blount, Chiricahua Apache, Del Río, TX
* Michael Paul Hill, San Carlos Apache, AZ
* Ofelia Rivas, Tohono O'odham, AZ, founder of O'odham Voice Against the Wall
* Eloisa Tamez, Hleh Pai Nde, TX (Lipan Apache-Basque-Ibero)
* Margo Tamez, Hleh Pai Nde, TX; (Lipan Apache-Jumano Apache) Moderator
# 30 #
*
Para Diseminación Inmediata
Contactos:
* Peter Schey, (323) 251-3223, Center for Human Rights and Constitutional
Law, scheypeter@aol.com, pschey@centerforhumanrights.org
* Margo Tamez, (509) 595-4445, Hleh Pai Dne (Lipan Apache) and Jumano
Apache, hleh.pai.nde.defense@gmail.com
* Arnoldo García (510) 928-0685; National Network for Immigrant and Refugee
Rights; agarcia@nnirr.org
Comunidades Indígenas le Exigen al Departamento de Seguridad Nacional que Cesen su Toma de Tierras Fronterizas, Que se Respeten los Derechos Humanos y de la Propriedad
"Nuestras tierras no están a la venta. El gobierno estadounidense debe cesar sus atentados ilegales de hostigamiento contra nosotros. El Departamento de Segurdad de la Patria (Department of Homeland Security, DHS) no nos puede quitar nuestros hogares y vecindades para utilizarlos en su militarización de la frontera," declaró Eloisa Tamez, un miembro del pueblo indígena Lipan Apache y de descendencia vasca quien radica en la región del Río Bravo bajo. La Señora Tamez es parte de una coalición de pueblos indígenas y de grupos comunitarios de la región fronteriza que le están exigiendo al Departamento de Seguridad de la Patria que cese de decomisar sus propriedades privadas y tierras por la frontera de los Estados Unidos con México. El DHS pretende utilizar estas propriedades para la construcción de una mura fronteriza.
El lunes, el 7 de enero de 2008 a las 10 de la mañana Tiempo Pacífico (PST) una coalición de propetarios, sus abogados, y líderes de comunidades fronterizas e indígenas llevarán a cabo una conferencia de prensa telefóncia nacional y además una orientación (ver el contacto telefónico abajo) cuando anunciarán su intención to luchar en contra la decomisamiento de sus propriedades al lado de la frontera estadounidense-mexicana.
La conferencia de prensa telefónica de los pueblos indígenas y de las comunidades fronterizas se está llevando a cabo el mismo día de vencimiento del plazo de 30 días desde que el DHS dió noticias de ordenes de decomizamiento de los terrenos disputados, con el resultado que los proprietarios tejanos de la area de la frontera internacional están terrorizados por la posibilidad de perder sus tierras ancestrales.
La Señora Tamez y los otros proprietaros cuyos tierras están al lado de la frontera son amenazados por agentes federales, por invaciones de sus propriedades y hogares, y por la militarización cada vez más intensa de sus vecindades. Le están exigiendo al DHS el cese de sus tácticas de hostigamiento y que se les respete sus derechos humanos y sus derechos de disfrutar de sus propriedades.
En esta conferencia de prensa telefónica sin precendentes, representantes de pueblos indígenas cuyas tierras han sido divididas por la frontera Estados Unidos-México, compartirán acontecimientos históricos y actuales de sus experiencias viviendo en la región hiper-militarizada. Además, el abogado célebre especialista en el derecho migratorio y de las leyes de los derechos humanos, Peter Shey del Centro para los Derechos Humanos y la Ley Constitucional (Center for Human Rights and Constitutional
Law), hará su primera intervención por parte de los proprietaros tejanos.
El mes pasado, el Secretario Chertoff del DHS declaró las intenciones de su departemento de decomisar los terrenos privados en el sur de Texas si los proprietarios rehusan dar su cooperación con los esfuerzos gobermentales en la construcción del muro fronterizo aprobado por el
Congreso el año pasado como parte de una estrategia para eliminar la migración no autorizada y el narcotráfico. El DHS declaró que utilizará el derecho de dominio eminente para tomar poseción de las tierras actualmente en manos privadas.
El DHS tambien ha entregado a los proprietarios unas solicitudes pidiendo que se les permita paso libre a empleados del DHS por un periodo de doce meses para llevar a cabo las mediciónes asociadas con el proyecto propuesto de construcción. Los proprietarios fueron informados que si no permiten voluntariamente el paso de los agentes federales sobre sus propriedades, el gobierno EEUU presentará un caso legal para que las autoridades del DHS podrán tener acceso libre a tierras privadas aunque estén opuestos los proprietarios. El DHS ha declarado que decomisará las propriedades requeridas hasta sin el permiso de los proprietarios para completar la valla fronteriza.
Muchos proprietarios, además líderes públicos y activistas en pro de los derechos humanos se oponen a los planes del gobierno EEUU de permitirles a los agentes policiacos federales acceso a propriedades privadas. Las demandas y las tácticas agresivas del gobierno están en conflicto son los derechos ya reconocidos de propriedad privada y son particularmente desconcertantes para las comunidades de los pueblos indígenas directamente afectados por el proyecto fronterizo.
Las comunidades tejanas de la zona fronteriza son en gran parte compuestas por nativos americanos y herederos de mercedes españolas de origenes mestizos (de descendencia mezclada nativo-americana y europea) quienes han radicado en sus tierras heredadas por varios siglos. El DHS pretende completar la sección tejana de la valla antes de los fines de 2008. El DHS ya ha construido muras por la gran parte de la zona fronteriza que comparten California y Arizona con México a pesar de la oposición del gobierno mejicano.
En Arizona, el muro divide areas ceremoniales nativo-americanas tal como divide un parque de fauna nacional. Comunidades indígenas le están exigiendo al gobierno EEUU que cese de arrebatar estas tierras y que respete los derechos de los migrantes y de los pueblos indígenas y americanos en la frontera EEUU-México.
Contacto para más información y para participar en la conferencia de prensa telefónica: (913) 312-0730
Clave de confirmación: 7423323
Título de la Conferencia de Prensa: Comunidades Fronterizas Defienden sus Derechos Territoriales
Voceros Indígenas participando en la conferencia:
* Enrique Madrid, Jumano Apache, miembro de la Commission Histórica de Texas, Redford, TX
* Gabriel Carrasco, Jefe Tradicional de los Jumano Apache, Redford/El Paso, TX
* José Matus, Yaqui, director de la Alianza Indígena Sin Fronteras, Tucson, AZ
* Rosie Molano Blount, Chiricahua Apache, Del Río, TX
* Michael Paul Hill, San Carlos Apache, AZ
* Ofelia Rivas, Tohono O'odham, AZ, fundador de la Voz O'odham Contra el Muro
* Eloisa Tamez, Hleh Pai Nde, TX
* Margo Tamez, Hleh Pai Nde, TX; Anfitrión
# 30 #
|